@ -10110,11 +10110,6 @@ msgstr "%s%s: no es posible crear el socket"
@@ -10110,11 +10110,6 @@ msgstr "%s%s: no es posible crear el socket"
msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint (%s)"
msgstr "%sgnutls: no es posible leer el certificado \"%s\""
#, c-format
msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange"
msgstr ""
"%sgnutls: conectado usando intercambio de claves Diffie-Hellman de %d-bits"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sgnutls: failed to initialize certificate structure"
msgstr "%sgnutls: el certificado del par es confiable"
@ -13557,18 +13552,3 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
@@ -13557,18 +13552,3 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s%s: exception: %s"
#~ msgstr "%s%s[%s%s%s]%s excepción %s%s"
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s"
#~ "\""
#~ msgstr ""
#~ "%s%s: error al construir la respuesta para la autenticación SASL, usando "
#~ "el mecanismo \"%s\""
#~ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
#~ msgstr "tamaño de la barra en caracteres (0 = tamaño automático)"